“你没翻译错?”几位领导猛地扭过头来,幅度之大、速度之快让人甚至开始为他们颈椎的安全担心起来
“他们这会儿倒是没说太多专业词汇,都在这儿夸赞小林的方案呢!小王翻译的挺对的
”蔺教授确认了小王的翻译,shif这个词多简单啊,但凡是学过英语的都不会翻译错吧?
有人甚至忍不住开玩笑道,“为了邀请他们过来做规划设计,我们可是花了几百万美元,难道几百万美元就买了一坨屎么?”
于是他们耐心地听着翻译转述罗杰斯等人的评价,并时不时向专家组的专家们请教请教,从而能够更深入地理解林楼方案的好处
“你没翻译错?”几位领导猛地扭过头来,幅度之大、速度之快让人甚至开始为他们颈椎的安全担心起来
他人练武我修仙:跪地,打滚,道歉,来骂我! 发表于 2020-08-18 11:41:26“他们这会儿倒是没说太多专业词汇,都在这儿夸赞小林的方案呢!小王翻译的挺对的
我不介意你又丑又瞎[穿书]:第 132 章 发表于 2021-05-29 10:49:03”蔺教授确认了小王的翻译,shif这个词多简单啊,但凡是学过英语的都不会翻译错吧?
控卫凶猛:第667章 真正的篮球之神(全文完结) 发表于 2024-03-01 12:35:50有人甚至忍不住开玩笑道,“为了邀请他们过来做规划设计,我们可是花了几百万美元,难道几百万美元就买了一坨屎么?”
婚后肆爱:第89章 终章(END) 发表于 2022-11-03 22:43:36于是他们耐心地听着翻译转述罗杰斯等人的评价,并时不时向专家组的专家们请教请教,从而能够更深入地理解林楼方案的好处
堕变成古神后我不想努力了:第73章 晋江文学城独家发表 发表于 2022-07-03 21:48:45